fbpx
Wikipedia

Tarás Shevchenko

Tarás Hrihórovich Shevchenko (en ucraniano,Тарас Григорович Шевченко; Mórintsi, 9 de marzo de 1814 - San Petersburgo, 10 de marzo de 1861) fue un poeta, humanista, y pintor ucraniano, uno de fundadores de la literatura moderna ucraniana y visionario de la Ucrania moderna.

Tarás Shevchenko

Tarás Shevchenko en 1840.
Información personal
Nombre de nacimiento Тарас Григорьев сын Шевченко
Nombre en ucraniano Тарас Григорович Шевченко
Apodo Кобзар y Пророк
Nacimiento 9 de marzo de 1814
Mórintsi, Imperio ruso (actual Ucrania)
Fallecimiento 10 de marzo de 1861
San Petersburgo, Imperio ruso
Causa de muerte Ascitis
Sepultura Cementerio de Smolensk y Taras Hill
Nacionalidad Ucraniano
Religión Iglesia ortodoxa
Lengua materna sin etiquetar
Familia
Padres Sjevtsjenko Hryhorij Ivanovytsj
Kateryna Y. Boiko
Educación
Educado en Academia Imperial de las Artes (1838-1844)
Información profesional
Ocupación Poeta y pintor
Años activo 1840-1861
Empleador Universidad Imperial de San Vladimir
Movimiento Romanticismo
Seudónimo Т. Ш., К. Дармограй y Кобзарь Дармограй
Rango militar Soldado raso
Firma

Índice

Escultura de Tarás Shevchenko realizada por Nikolái Shmatko.
Katerina, ilustración para el poema homónimo (1838).
Casa de Tarás Shevchenko en Kániv.
Tarás Shevchenko a mediados del sigloxix.

Nació en una familia de siervos compuesta por Grigori Ivánovich Shevchenko, quien pese a su condición sabía leer y escribir, y de Katerina Yakímovna Boiko; fue el tercero de sus hijos, tras su hermana Katerina (1804-1848) y su hermano Nikita (1811-1870). Cuando tenía nueve años falleció la madre y el padre la siguió cuando contaba doce.​ Dedicado al pastoreo y a servir un horno de pan, dedicaba sus tiempos libres a copiar en secreto los cuadros que veía en la casa de su dueño Vasily Engelhardt, quien, al descubrir su talento para la pintura, se lo llevó a en 1829 a Vilna, y tras la revuelta polaca, a San Petersburgo en 1831, donde un año más tarde lo puso a estudiar con el pintor Vasili Shiriáyev.

Fue relativamente poco lo que Shevchenko aprendió con este maestro y tuvo la ocasión de trabar conocimiento con el artista ucranio Iván Soshenko, quien le presentó a Karl Briullov, el pintor más en boga entonces. Este apreció sus cualidades naturales y se empeñó en que fuese su discípulo. Pero estaba prohibido a los siervos ingresar en la Academia de Bellas Artes. Algunos pintores rusos y el poeta Vasili Zhukovski intentaron obtener su libertad, que consiguieron en 1838 tras pagar 2500 rublos a Engelhardt; Briulov reunió parte de la suma pintando el retrato del poeta Zhukovski, que fue vendido por el sistema de rifa entre los palaciegos. Fue fácil reunir así el dinero necesario y el 22 de abril de 1838, Shevchenko, a los 24 años de edad, se convirtió en un hombre libre, y ese mismo año ingresó en la Academia de Artes, en el estudio de Karl Briullov, y recibió una medalla de plata por un paisaje. Dos años después, en 1840, obtuvo una segunda medalla de plata por su óleo Joven Mendigo dando pan a un perro.

Se cree que ya por el año 1837 había comenzado a escribir poesías, si bien hasta que no obtuvo su libertad nadie se había fijado en esa otra faceta artística de Tarás. En la biblioteca de Yevhén Hrebinka leyó antologías de folklore ucraniano y los trabajos de Iván Kotlyarevski y Hrihori Kvitka-Osnovyánenko; también leyó a diversos poetas románticos. En 1840 publicó a su primera colección de poesía, Kobzar (El bardo), que estaba escribiendo desde su época de servidumbre, a expensas de un terrateniente ucranio, Petro Marios, de quien estaba pintando un retrato. Era una colección poética transida de dolor por el sufrimiento del pueblo ucraniano y la decadencia del país y resultó una auténtica novedad, además, por estar escrito en lengua ucraniana, solo hablada por siervos (mujiks) y considerada socialmente un bajo dialecto del ruso. Contenía ocho poemas largos: «Mis pensamientos» («Думи мої»); «El juglar» («Перебендя»), dedicado a Hrebinka; «Katerina», probablemente el primero que compuso, en 1838; «El chopo» («Тополя»); «El pensamiento» («Думка»); «A Osnovyánenko» («До Основ'яненка»), dedicado al poeta ucraniano; «Iván Pidkova» («Іван Підкова»), un hetman ucraniano; y «La noche de Tara» («Тарасова ніч»). Después publicó el poema épico-histórico «Haidamaki» («Гайдамаки», 1841), sobre el movimiento campesino ucraniano (Jaidamaka) de rebeldes cosacos ucranianos contra los señores polacos en 1768. En ese mismo año ganó su tercera medalla de plata por La gitana leyendo la suerte (Tsiganka Borozhity). En 1842 publicó una parte de la tragedia Nikita Haidai y en 1843 completó el drama Nazar Stodolya. En 1844 escribió «Hamaliya» («Гамалія»), sobre un atamán o líder cosaco. Tras el éxito de esas obras, Shevchenko viajó por Ucrania y comprobó las duras condiciones en las que vivían sus compatriotas; dibujó además el álbum Ucrania pintoresca.

El 22 de marzo de 1845 la Academia de Artes le otorgó el título de artista y en ese mismo día pidió a la dirección de la Academia un pasaporte para viajar de nuevo por Ucrania. Se lo concedieron y pasó el verano de 1845 recorriendo el país en todas direcciones, visitando y pintando sus monumentos famosos. No tardó en ofrecérsele un puesto en la Comisión Arqueológica donde pudo aprovechar sus conocimientos pictóricos. Y durante aquellos viajes escribió algunos de sus poemas más satíricos y subversivos: «Sueño», «La gran mazmorra», «Cáucaso» y otros que transcribió en la colección Tri lita (Tres años), que por motivos obvios no fue publicada.

Finalmente se estableció en Kiev, donde se unió a un grupo de jóvenes científicos entre los que estaban Mikola Kostomáriv y Panteleimón Kulish. Con ellos y otros entusiastas constituyó la Hermandad de los Santos Cirilo y Metodio, una sociedad secreta política que abogaba por amplias reformas en el seno del Imperio ruso. Shevchenko y otros miembros de la Hermandad fueron detenidos el 5 de abril de 1847, tras la prohibición de la sociedad; fue remitido a San Petersburgo y luego de encontrar la policía, en un allanamiento, su poema «El sueño», en el cual criticaba al gobierno zarista, fue enviado al exilio cerca de Oremburgo, en los montes Urales, «bajo estricta vigilancia, con prohibición de escribir y pintar».

En marzo de 1847, a raíz de una denuncia, los socios de la hermandad comenzaron a ser detenidos. A Shevchenko lo detuvieron el 5 de abril y lo transfirieron a San Petersburgo, donde lo encarcelaron en una fortaleza. Durante los interrogatorios el poeta demostró una gran fortaleza y autodominio: no renunció a sus opiniones ni denunció los otros compañeros de la hermandad. Y en los dos meses que pasó recluido allí continuó escribiendo poesía, que luego formaría parte del ciclo «A las casamatas» («В казематі»). Dentro de los muros de la prisión, mientras esperaba sentencia, escribió una pieza lírica excepcional, el poema «El huerto de los cerezos al lado de casa...» ( «Садок вишневий коло хати...»). Su amor infinito hacia Ucrania, lo expresa en el poema «Me da igual si he de vivir...» («Мені однаково, чи буду...»).

Más tarde fue arrestado de nuevo por participar en movimientos revolucionarios y como castigo fue reclutado en el ejército y enviado a Orenburg y después a Kazajistán como soldado raso, donde le fue prohibido escribir y pintar, aunque lo hizo a escondidas. La mayor parte de lo que escribió entonces fue novelas en lengua rusa plagada de ucranismos que solo se publicaron póstumas y reflejan el influjo satírico de Nikolai Gógol, aunque también contienen mucha de su idiosincrasia particular. Las primeras fueron La criada (1852-3) y El convicto (1853-4), siempre con la temática de rebeldía contra la servidumbre que caracteriza sus poemas ucranianos. La princesa (1853) es similar en el tema a su poema Kniazhna. Las restantes seis novelas —El músico (1854-5), El desgraciado (1855), La capitana (1855), Los gemelos (1855); El artista (1856) y Un paseo con placer y no sin moral (1856-8)— no son temáticamente similares a sus poemas. También redactó un Diario en ruso, de gran valor para interpretar sus obras poéticas y también como fuente para el estudio de sus intereses intelectuales. Tras diez años de exilio, sus amigos consiguieron que se le indultase y finalmente pudo volver a Ucrania y en San Petersburgo. Escribió sin embargo su famoso Testamento en 1848 y poco a poco consiguió condiciones para realizar algunas pinturas, como Niña kazaja (1856). Solo pudo regresar en 1857, pero al no poder residir en San Petersburgo, se estableció en Nizhni Nóvgorod. En mayo de 1859 obtuvo permiso para ir a Ucrania, pero fue arrestado por blasfemia en julio y se le ordenó regresar a San Petersburgo.

Tarás Sevchenko pasó los últimos años de su vida escribiendo poesía y pintando, pero tras los años de exilio, su salud se deterioró y murió el 10 de marzo de 1861.

Las primeras traducciones de sus poemas, principalmente al polaco, ruso, checo y alemán, aparecieron mientras todavía estaba vivo. Por la década de 1990 partes de su Kobzar habían sido traducidas a más de un centenar de idiomas. Su obra legitimó el idioma ucraniano como lengua de cultura y la cantaba y canta el pueblo ucraniano, impulsando a más escritores a escribir en la lengua ucraniana, hasta entonces considerada por muchos como un dialecto del ruso. Varios músicos se inspiraron en su obra: el compositor austriaco Eusebius Mandyczewski se inspiró en sus textos para componer canciones y el grupo de heavy metal Drudkh ha musicalizado varios de sus textos.

Shevchenko retratado por Iván Kramskói tras su retorno del exilio.
Seleccionar poemas
  • Кобзар / "Kobzar"
    • 1838 : Катерина / "Kateryna"
    • 1841 : Гайдамаки, "Los rebeldes"
    • 1844 : Гамалія / "Hamaliia"
    • 1844 : Сон; Наймичка / Sueño; La criada
    • 1845 : Три літа (1843—1845) / "Tres años: 1843-1845": Кавказ (Cáucaso); Холодний Яр ("Barranco frío"); Іван Гус (Єретик) (o "Juan Hus, hereje", sobre el héroe nacional checo Jan Hus); Великий льох (Містерія) ("La gran mazmorra (misterio)"); Заповіт (Testamento) etc.
    • 1848 : Царі / "Los reyes"
    • 1857 : Неофіти / "Los neófitos"
Prosa
  • 1842 : Микита Гайдай ("Mykyta Hayday"), tragedia.
  • 1843 : Назар Стодоля ("Nazar Stodolya"), drama.
  • 1852-1853 : Наймичка ("La criada"), novela.
  • 1853-1854 : Варнак ("El convicto"), novela.
  • 1853 : Княгиня ("La princesa"), novela.
  • 1854-1855 : Музикант ("El músico"), novela.
  • 1855 : Нещасний ("El desgraciado"). Капитанша ("La capitana"). Близнеци ("Los gemelos"), novelas.
  • 1856 : Художник ("El artista"), novela.
  • 1856-1858 : Прогулка с удовольствием и не без морали ("Un paseo con placer y no sin moral"), novela.

Testamento (poema)

Poema escrito el 25 de diciembre de 1845. El autor le dio la forma de su testamento. Este poema es el canto de la lucha liberadora del pueblo ucraniano, que tuvo (y sigue teniendo) una gran influencia en la cultura ucraniana. Fue traducido a 150 idiomas.

TESTAMENTO
Cuando muera, enterradme
en una tumba alta,
en medio de la estepa
de mi adorada Ucrania.
¡Así yo podré ver los campos anchurosos,
el Dniéper, sus represas agitadas,
y podré oír también
cómo braman sus aguas!
Y cuando el río arrastre atravesando Ucrania
hasta la mar azul
tanta sangre adversaria,
entonces dejaré los campos y los montes
y volaré hacia Dios
a alzarle mi plegaria,
pero hasta que ello llegue
de Dios no sabré nada ...
¡A mí, enterradme, más de pie vosotros,
las cadenas que os atan quebrantad,
y con la impura sangre derramada
la Libertad sagrada salpicad!
¡Y ya en familia inmensa,
familia libre y nueva,
no olvidéis recordarme
con una palabra buena!

835 obras han perdurado hasta hoy en su forma original y una parte en xilografías y grabados en metal por artistas extranjeros y rusos, mientras que otros trabajos subsisten en forma de copias realizadas por pintores mientras aún vivía Shevchenko. No hay datos sobre más de 270 obras que se perdieron y aún no se han encontrado. Sus obras pintadas y grabadas datan desde 1830 hasta 1861, y se relacionan territorialmente con Ucrania, Rusia y Kazajistán. aunque se formó dentro del academicismo, fue más allá de temas históricos y mitológicos estereotipados con representaciones realistas sobre temas etnográficos o pintura de género que veladamente encubren críticas al zarismo. Cultivó el retrato (en un amplio espectro social que no excluye a las personas más humildes), las composiciones de tema histórico y doméstico, el paisaje y las representaciones de escenarios arquitectónicos y mitológicos. Las técnicas que emplea fueron pintura al óleo sobre lienzo, acuarela, sepia, tinta, aguafuerte y grabado. Una parte importante del patrimonio artístico de Shevchenko se compone de pinturas terminadas, pero también existen esbozos que no son menos valiosos para la comprensión de los métodos de Shevchenko y su trayectoria artística. De todos solo una pequeña parte está firmada o cuenta con alguna inscripción del autor, y una parte aún más pequeña está fechada.

El primer monumento a Tarás Shevchenko fue erigido por iniciativa y a expensas de Alexéi Alchevski en Járkov en 1898, pero la posterior inmortalización masiva de la memoria del kobzar comenzó después de la Revolución de Octubre en relación con la adopción del plan de propaganda monumental y el comienzo de la política de radicalización.

Fuera de la Unión Soviética, los monumentos de Shevchenko fueron erigidos por iniciativa y a expensas de la diáspora ucraniana, y después de 1991, así como regalos del Estado ucraniano. Cuando se celebró el bicentenario de Taras Shevchenko, los periodistas registraron 1060 monumentos de Shevchenko y objetos nombrados en su honor. Están en 32 países de diferentes continentes. Destaca la denominación de las ciudades kazajas de Fort-Shevchenko y Aktau durante la época soviética.

La más famosa de las películas de biografía es la de 1951 con Serguéi Bondarchuk en el papel principal. Hay una docena de Museos Conmemorativos de Shevchenko en la antigua URSS, el más grande de los cuales es el parque nacional de Shevchenko en Kanevo.

La casa en la que vivió Tarás Shevchenko durante su exilio en Orenburgo fue demolida hacia 2016, a pesar de su condición de monumento histórico, y en su lugar se dispuso un aparcamiento para coches.

Las obras de Taras Shevchenko no están ampliamente traducidas al español.

  • Taras Shevchenko. Obras escogidas: poesía y prosa. Traducciones del ucraniano: Maria Canovas et. al. Moscú: Progreso, [1964]. 495 p.
  • Tarás Shevchenko. Poesías escogidas. Selección de Volodímir Jaritónov, prólogo de Vasil Shubravski. Traducción del ucraniano. Kiev: Ed. Dnipró, 1986, 191 p.
  • Taras Shevchenko. Kobzar: poesías escogidas / Тарас Шевченко. Кобзар: вибрані вірші. Traducciones del ucraniano de Leónidas Holocwan. Kiev: VD «Vsesvit», 2003. 240 p. ISBN 978-966-9596-85-7
  1. Guillermo Mayr, "Taras Shevchenko, de la gleba a la gloria", en el blog El jinete insomme, agosto de 2008: http://eljineteinsomne2.blogspot.com.es/2007/08/taras-shevchenko-de-la-gleba-la-gloria.html
  2. M. Antojii, D. Darewych, M. R. Stech y D. H. Struk, "Taras Shevchenko" en la Encyclopedia of Ukraine, 2004: http://www.encyclopediaofukraine.com/display.asp?linkpath=pages%5CS%5CH%5CShevchenkoTaras.htm
  3. Verba, Halyna. Traducciones de Tarás Shevchenko En Español 215-225 // Actas del IV Congreso de Hispaniastas de Ucrania (Lviv, 4 y 5 de octubre de 2013). Kyiv, 2014. Págs.
  4. Б. Кравців. "Переклади з Шевченка еспанською мовою". // Шевченкове слово і слава : антологія перекладів з Шевченка чужими мовами. – Чікаго: Вид-во М. Денисюка, 1964. – 455 стор.(en ucraniano)
  5. Тарас Шевченко і латиноамериканські іспаномовні літератури // Каменяр, 24.03.2014(en ucraniano)
  6. Шевчук Оксана.Латиноамериканська шевченкіана в етнокультурній інтеграції української діаспори // Тарас Шевченко і Михайло Грушевський: у пошуках шляху до незалежної України : матеріали Міжнар. наук. конф., присвячені святкуванню 150-річчя від дня народження Михайла Грушевського, 23 верес. 2016 р., Канів / М-во культури України, М-во освіти і науки України / Упорядник С. А. Брижицька. Черкаси: Видавець Олександр Третяков, 2017. 272 стор.: с. 64-70(en ucraniano)
  7. Т. Г. Шевченко мовами італійською, іспанською, португальською та есперанто : бібліографічний покажчик / уклад. М. М. Гресько, Н. М. Андріанова. - Львів : [б.в.], 1968. - 55 с.(en ucraniano)
  • Leonid Novichenko. Taras Shevchenko: poeta y humanista (ensayo). traducción del ucraniano de Estela Luschak. Kiev: Dnipró, 1984 211 p.
  • Alexander Oslobodian y Oksana Yacovyna

Intensivo Taras Shevchenko ІНТЕНСИВ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА Герменевтичний об’єм. Опександр Слободян Оксана Яковича Kiev.2016. 287p

Tarás Shevchenko
tarás, shevchenko, filósofo, ucraniano, idioma, vigilar, editar, redirigido, desde, taras, shevchenko, tarás, hrihórovich, shevchenko, ucraniano, Тарас, Григорович, Шевченко, mórintsi, marzo, 1814, petersburgo, marzo, 1861, poeta, humanista, pintor, ucraniano,. Taras Shevchenko Filosofo ucraniano Idioma Vigilar Editar Redirigido desde Taras Shevchenko Taras Hrihorovich Shevchenko en ucraniano Taras Grigorovich Shevchenko Morintsi 9 de marzo de 1814 San Petersburgo 10 de marzo de 1861 fue un poeta humanista y pintor ucraniano uno de fundadores de la literatura moderna ucraniana y visionario de la Ucrania moderna Taras ShevchenkoTaras Shevchenko en 1840 Informacion personalNombre de nacimientoTaras Grigorev syn ShevchenkoNombre en ucranianoTaras Grigorovich ShevchenkoApodoKobzar y ProrokNacimiento9 de marzo de 1814 Morintsi Imperio ruso actual Ucrania Fallecimiento10 de marzo de 1861 San Petersburgo Imperio rusoCausa de muerteAscitisSepulturaCementerio de Smolensk y Taras HillNacionalidadUcranianoReligionIglesia ortodoxaLengua maternasin etiquetarFamiliaPadresSjevtsjenko Hryhorij Ivanovytsj Kateryna Y BoikoEducacionEducado enAcademia Imperial de las Artes 1838 1844 Informacion profesionalOcupacionPoeta y pintorAnos activo1840 1861EmpleadorUniversidad Imperial de San VladimirMovimientoRomanticismoSeudonimoT Sh K Darmograj y Kobzar DarmograjRango militarSoldado rasoFirma editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obra literaria 2 1 Testamento poema 3 Obra artistica 4 Memorial de Shevchenko 5 Traducciones al espanol 6 Vease tambien 7 Referencias 8 Bibliografia 9 Enlaces externosBiografia Editar Escultura de Taras Shevchenko realizada por Nikolai Shmatko Katerina ilustracion para el poema homonimo 1838 Casa de Taras Shevchenko en Kaniv Taras Shevchenko a mediados del siglo xix Nacio en una familia de siervos compuesta por Grigori Ivanovich Shevchenko quien pese a su condicion sabia leer y escribir y de Katerina Yakimovna Boiko fue el tercero de sus hijos tras su hermana Katerina 1804 1848 y su hermano Nikita 1811 1870 Cuando tenia nueve anos fallecio la madre y el padre la siguio cuando contaba doce 1 Dedicado al pastoreo y a servir un horno de pan dedicaba sus tiempos libres a copiar en secreto los cuadros que veia en la casa de su dueno Vasily Engelhardt quien al descubrir su talento para la pintura se lo llevo a en 1829 a Vilna y tras la revuelta polaca a San Petersburgo en 1831 donde un ano mas tarde lo puso a estudiar con el pintor Vasili Shiriayev Fue relativamente poco lo que Shevchenko aprendio con este maestro y tuvo la ocasion de trabar conocimiento con el artista ucranio Ivan Soshenko quien le presento a Karl Briullov el pintor mas en boga entonces Este aprecio sus cualidades naturales y se empeno en que fuese su discipulo Pero estaba prohibido a los siervos ingresar en la Academia de Bellas Artes Algunos pintores rusos y el poeta Vasili Zhukovski intentaron obtener su libertad que consiguieron en 1838 tras pagar 2500 rublos a Engelhardt Briulov reunio parte de la suma pintando el retrato del poeta Zhukovski que fue vendido por el sistema de rifa entre los palaciegos Fue facil reunir asi el dinero necesario y el 22 de abril de 1838 Shevchenko a los 24 anos de edad se convirtio en un hombre libre y ese mismo ano ingreso en la Academia de Artes en el estudio de Karl Briullov y recibio una medalla de plata por un paisaje Dos anos despues en 1840 obtuvo una segunda medalla de plata por su oleo Joven Mendigo dando pan a un perro Se cree que ya por el ano 1837 habia comenzado a escribir poesias si bien hasta que no obtuvo su libertad nadie se habia fijado en esa otra faceta artistica de Taras En la biblioteca de Yevhen Hrebinka leyo antologias de folklore ucraniano y los trabajos de Ivan Kotlyarevski y Hrihori Kvitka Osnovyanenko tambien leyo a diversos poetas romanticos En 1840 publico a su primera coleccion de poesia Kobzar El bardo que estaba escribiendo desde su epoca de servidumbre a expensas de un terrateniente ucranio Petro Marios de quien estaba pintando un retrato Era una coleccion poetica transida de dolor por el sufrimiento del pueblo ucraniano y la decadencia del pais y resulto una autentica novedad ademas por estar escrito en lengua ucraniana solo hablada por siervos mujiks y considerada socialmente un bajo dialecto del ruso Contenia ocho poemas largos Mis pensamientos Dumi moyi El juglar Perebendya dedicado a Hrebinka Katerina probablemente el primero que compuso en 1838 El chopo Topolya El pensamiento Dumka A Osnovyanenko Do Osnov yanenka dedicado al poeta ucraniano Ivan Pidkova Ivan Pidkova un hetman ucraniano y La noche de Tara Tarasova nich Despues publico el poema epico historico Haidamaki Gajdamaki 1841 sobre el movimiento campesino ucraniano Jaidamaka de rebeldes cosacos ucranianos contra los senores polacos en 1768 En ese mismo ano gano su tercera medalla de plata por La gitana leyendo la suerte Tsiganka Borozhity En 1842 publico una parte de la tragedia Nikita Haidai y en 1843 completo el drama Nazar Stodolya En 1844 escribio Hamaliya Gamaliya sobre un ataman o lider cosaco Tras el exito de esas obras Shevchenko viajo por Ucrania y comprobo las duras condiciones en las que vivian sus compatriotas dibujo ademas el album Ucrania pintoresca El 22 de marzo de 1845 la Academia de Artes le otorgo el titulo de artista y en ese mismo dia pidio a la direccion de la Academia un pasaporte para viajar de nuevo por Ucrania Se lo concedieron y paso el verano de 1845 recorriendo el pais en todas direcciones visitando y pintando sus monumentos famosos No tardo en ofrecersele un puesto en la Comision Arqueologica donde pudo aprovechar sus conocimientos pictoricos Y durante aquellos viajes escribio algunos de sus poemas mas satiricos y subversivos Sueno La gran mazmorra Caucaso y otros que transcribio en la coleccion Tri lita Tres anos que por motivos obvios no fue publicada Finalmente se establecio en Kiev donde se unio a un grupo de jovenes cientificos entre los que estaban Mikola Kostomariv y Panteleimon Kulish Con ellos y otros entusiastas constituyo la Hermandad de los Santos Cirilo y Metodio una sociedad secreta politica que abogaba por amplias reformas en el seno del Imperio ruso Shevchenko y otros miembros de la Hermandad fueron detenidos el 5 de abril de 1847 tras la prohibicion de la sociedad fue remitido a San Petersburgo y luego de encontrar la policia en un allanamiento su poema El sueno en el cual criticaba al gobierno zarista fue enviado al exilio cerca de Oremburgo en los montes Urales bajo estricta vigilancia con prohibicion de escribir y pintar En marzo de 1847 a raiz de una denuncia los socios de la hermandad comenzaron a ser detenidos A Shevchenko lo detuvieron el 5 de abril y lo transfirieron a San Petersburgo donde lo encarcelaron en una fortaleza Durante los interrogatorios el poeta demostro una gran fortaleza y autodominio no renuncio a sus opiniones ni denuncio los otros companeros de la hermandad Y en los dos meses que paso recluido alli continuo escribiendo poesia que luego formaria parte del ciclo A las casamatas V kazemati Dentro de los muros de la prision mientras esperaba sentencia escribio una pieza lirica excepcional el poema El huerto de los cerezos al lado de casa Sadok vishnevij kolo hati Su amor infinito hacia Ucrania lo expresa en el poema Me da igual si he de vivir Meni odnakovo chi budu Mas tarde fue arrestado de nuevo por participar en movimientos revolucionarios y como castigo fue reclutado en el ejercito y enviado a Orenburg y despues a Kazajistan como soldado raso donde le fue prohibido escribir y pintar aunque lo hizo a escondidas La mayor parte de lo que escribio entonces fue novelas en lengua rusa plagada de ucranismos que solo se publicaron postumas y reflejan el influjo satirico de Nikolai Gogol aunque tambien contienen mucha de su idiosincrasia particular Las primeras fueron La criada 1852 3 y El convicto 1853 4 siempre con la tematica de rebeldia contra la servidumbre que caracteriza sus poemas ucranianos La princesa 1853 es similar en el tema a su poema Kniazhna Las restantes seis novelas El musico 1854 5 El desgraciado 1855 La capitana 1855 Los gemelos 1855 El artista 1856 y Un paseo con placer y no sin moral 1856 8 no son tematicamente similares a sus poemas Tambien redacto un Diario en ruso de gran valor para interpretar sus obras poeticas y tambien como fuente para el estudio de sus intereses intelectuales Tras diez anos de exilio sus amigos consiguieron que se le indultase y finalmente pudo volver a Ucrania y en San Petersburgo Escribio sin embargo su famoso Testamento en 1848 y poco a poco consiguio condiciones para realizar algunas pinturas como Nina kazaja 1856 Solo pudo regresar en 1857 pero al no poder residir en San Petersburgo se establecio en Nizhni Novgorod En mayo de 1859 obtuvo permiso para ir a Ucrania pero fue arrestado por blasfemia en julio y se le ordeno regresar a San Petersburgo Taras Sevchenko paso los ultimos anos de su vida escribiendo poesia y pintando pero tras los anos de exilio su salud se deterioro y murio el 10 de marzo de 1861 2 Las primeras traducciones de sus poemas principalmente al polaco ruso checo y aleman aparecieron mientras todavia estaba vivo Por la decada de 1990 partes de su Kobzar habian sido traducidas a mas de un centenar de idiomas Su obra legitimo el idioma ucraniano como lengua de cultura y la cantaba y canta el pueblo ucraniano impulsando a mas escritores a escribir en la lengua ucraniana hasta entonces considerada por muchos como un dialecto del ruso Varios musicos se inspiraron en su obra el compositor austriaco Eusebius Mandyczewski se inspiro en sus textos para componer canciones y el grupo de heavy metal Drudkh ha musicalizado varios de sus textos Obra literaria Editar Shevchenko retratado por Ivan Kramskoi tras su retorno del exilio Seleccionar poemasKobzar Kobzar 1838 Katerina Kateryna 1841 Gajdamaki Los rebeldes 1844 Gamaliya Hamaliia 1844 Son Najmichka Sueno La criada 1845 Tri lita 1843 1845 Tres anos 1843 1845 Kavkaz Caucaso Holodnij Yar Barranco frio Ivan Gus Yeretik o Juan Hus hereje sobre el heroe nacional checo Jan Hus Velikij loh Misteriya La gran mazmorra misterio Zapovit Testamento etc 1848 Cari Los reyes 1857 Neofiti Los neofitos Prosa1842 Mikita Gajdaj Mykyta Hayday tragedia 1843 Nazar Stodolya Nazar Stodolya drama 1852 1853 Najmichka La criada novela 1853 1854 Varnak El convicto novela 1853 Knyaginya La princesa novela 1854 1855 Muzikant El musico novela 1855 Neshasnij El desgraciado Kapitansha La capitana Blizneci Los gemelos novelas 1856 Hudozhnik El artista novela 1856 1858 Progulka s udovolstviem i ne bez morali Un paseo con placer y no sin moral novela Testamento poema Editar Poema escrito el 25 de diciembre de 1845 El autor le dio la forma de su testamento Este poema es el canto de la lucha liberadora del pueblo ucraniano que tuvo y sigue teniendo una gran influencia en la cultura ucraniana Fue traducido a 150 idiomas TESTAMENTO Cuando muera enterradme en una tumba alta en medio de la estepa de mi adorada Ucrania Asi yo podre ver los campos anchurosos el Dnieper sus represas agitadas y podre oir tambien como braman sus aguas Y cuando el rio arrastre atravesando Ucrania hasta la mar azul tanta sangre adversaria entonces dejare los campos y los montes y volare hacia Dios a alzarle mi plegaria pero hasta que ello llegue de Dios no sabre nada A mi enterradme mas de pie vosotros las cadenas que os atan quebrantad y con la impura sangre derramada la Libertad sagrada salpicad Y ya en familia inmensa familia libre y nueva no olvideis recordarme con una palabra buena Obra artistica Editar835 obras han perdurado hasta hoy en su forma original y una parte en xilografias y grabados en metal por artistas extranjeros y rusos mientras que otros trabajos subsisten en forma de copias realizadas por pintores mientras aun vivia Shevchenko No hay datos sobre mas de 270 obras que se perdieron y aun no se han encontrado Sus obras pintadas y grabadas datan desde 1830 hasta 1861 y se relacionan territorialmente con Ucrania Rusia y Kazajistan aunque se formo dentro del academicismo fue mas alla de temas historicos y mitologicos estereotipados con representaciones realistas sobre temas etnograficos o pintura de genero que veladamente encubren criticas al zarismo Cultivo el retrato en un amplio espectro social que no excluye a las personas mas humildes las composiciones de tema historico y domestico el paisaje y las representaciones de escenarios arquitectonicos y mitologicos Las tecnicas que emplea fueron pintura al oleo sobre lienzo acuarela sepia tinta aguafuerte y grabado Una parte importante del patrimonio artistico de Shevchenko se compone de pinturas terminadas pero tambien existen esbozos que no son menos valiosos para la comprension de los metodos de Shevchenko y su trayectoria artistica De todos solo una pequena parte esta firmada o cuenta con alguna inscripcion del autor y una parte aun mas pequena esta fechada Memorial de Shevchenko EditarEl primer monumento a Taras Shevchenko fue erigido por iniciativa y a expensas de Alexei Alchevski en Jarkov en 1898 pero la posterior inmortalizacion masiva de la memoria del kobzar comenzo despues de la Revolucion de Octubre en relacion con la adopcion del plan de propaganda monumental y el comienzo de la politica de radicalizacion Fuera de la Union Sovietica los monumentos de Shevchenko fueron erigidos por iniciativa y a expensas de la diaspora ucraniana y despues de 1991 asi como regalos del Estado ucraniano Cuando se celebro el bicentenario de Taras Shevchenko los periodistas registraron 1060 monumentos de Shevchenko y objetos nombrados en su honor Estan en 32 paises de diferentes continentes Destaca la denominacion de las ciudades kazajas de Fort Shevchenko y Aktau durante la epoca sovietica La mas famosa de las peliculas de biografia es la de 1951 con Serguei Bondarchuk en el papel principal Hay una docena de Museos Conmemorativos de Shevchenko en la antigua URSS el mas grande de los cuales es el parque nacional de Shevchenko en Kanevo La casa en la que vivio Taras Shevchenko durante su exilio en Orenburgo fue demolida hacia 2016 a pesar de su condicion de monumento historico y en su lugar se dispuso un aparcamiento para coches Traducciones al espanol EditarLas obras de Taras Shevchenko no estan ampliamente traducidas al espanol 3 4 5 6 7 Taras Shevchenko Obras escogidas poesia y prosa Traducciones del ucraniano Maria Canovas et al Moscu Progreso 1964 495 p Taras Shevchenko Poesias escogidas Seleccion de Volodimir Jaritonov prologo de Vasil Shubravski Traduccion del ucraniano Kiev Ed Dnipro 1986 191 p Taras Shevchenko Kobzar poesias escogidas Taras Shevchenko Kobzar vibrani virshi Traducciones del ucraniano de Leonidas Holocwan Kiev VD Vsesvit 2003 240 p ISBN 978 966 9596 85 7Vease tambien EditarMonumento a Taras Shevchenko Buenos Aires Referencias Editar Guillermo Mayr Taras Shevchenko de la gleba a la gloria en el blog El jinete insomme agosto de 2008 http eljineteinsomne2 blogspot com es 2007 08 taras shevchenko de la gleba la gloria html M Antojii D Darewych M R Stech y D H Struk Taras Shevchenko en la Encyclopedia of Ukraine 2004 http www encyclopediaofukraine com display asp linkpath pages 5CS 5CH 5CShevchenkoTaras htm Verba Halyna Traducciones de Taras Shevchenko En Espanol 215 225 Actas del IV Congreso de Hispaniastas de Ucrania Lviv 4 y 5 de octubre de 2013 Kyiv 2014 Pags B Kravciv Perekladi z Shevchenka espanskoyu movoyu Shevchenkove slovo i slava antologiya perekladiv z Shevchenka chuzhimi movami Chikago Vid vo M Denisyuka 1964 455 stor en ucraniano Taras Shevchenko i latinoamerikanski ispanomovni literaturi Kamenyar 24 03 2014 en ucraniano Shevchuk Oksana Latinoamerikanska shevchenkiana v etnokulturnij integraciyi ukrayinskoyi diaspori Taras Shevchenko i Mihajlo Grushevskij u poshukah shlyahu do nezalezhnoyi Ukrayini materiali Mizhnar nauk konf prisvyacheni svyatkuvannyu 150 richchya vid dnya narodzhennya Mihajla Grushevskogo 23 veres 2016 r Kaniv M vo kulturi Ukrayini M vo osviti i nauki Ukrayini Uporyadnik S A Brizhicka Cherkasi Vidavec Oleksandr Tretyakov 2017 272 stor s 64 70 en ucraniano T G Shevchenko movami italijskoyu ispanskoyu portugalskoyu ta esperanto bibliografichnij pokazhchik uklad M M Gresko N M Andrianova Lviv b v 1968 55 s en ucraniano Bibliografia EditarLeonid Novichenko Taras Shevchenko poeta y humanista ensayo traduccion del ucraniano de Estela Luschak Kiev Dnipro 1984 211 p Alexander Oslobodian y Oksana Yacovyna Intensivo Taras Shevchenko INTENSIV TARASA ShEVChENKA Germenevtichnij ob yem Opeksandr Slobodyan Oksana Yakovicha Kiev 2016 287pEnlaces externos EditarMas poemas traducidos al castellano Poeta ucraniano Taras Shevchenko Marmol de los Urales 0 38x0 35x1 38 El autor un famoso escultor ucraniano Nikolai Shmatko Taras Shevchenko pinturas Taras Shevchenko Autorretratos en ingles Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Taras Shevchenko Datos Q134958 Multimedia Taras ShevchenkoObtenido de https es wikipedia org w index php title Taras Shevchenko amp oldid 134613675, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos